-
… (Traduit d'anglais) Quand Israël a attaqué le peuple de la Palestine, ils ont pris la ville de mes parents en premier. S’ils ne … ils ont des coutumes et des accents différents; mes parents devaient commencer une nouvelle vie. Ils avaient tout perdu en Palestine. Je suis né en Iraq et j’ai quatre sœurs et sept frères. La vie …
-
… terrifiés par la terre gelée et la grande quantité de neige, les gens si différents et parlant une langue étrangère. » (Anonietta Lanni … La décision de partir « Je sais que mon père adorait sa famille, sa maison et son pays. L’expérience du départ en laissant tout derrière a dû être déchirante pour lui, mais il s’est quand même rendu sur les côtes canadiennes afin de donner à sa famille …
-
… Je suis originaire de Hanovre en Allemagne et le 21 juillet 1957, j’ai épousé un soldat canadien, Ernest Robert Setter. Quand mon mari était stationné de nouveau au Canada, je suis parti en … Ernest, Isentrude Setter …
-
… aspects de la culture que les gens ne mettent pas dans leurs bagages, mais qu'ils emportent dans leur cœur et leur esprit. La culture intangible comprend plusieurs facettes, comme la langue, la religion, les notions de courtoisie, de même que … plus exactement) de la part de nos visiteurs. Ce que l'équipe et moi avons constaté en entrant les contributions dans notre base de …
-
… en Angleterre, en 1882. À l’âge de 20 ans, il est devenu chef jardinier d’une grande propriété. En même temps, un grand désir d’aventure … terres en friche au Canada. Grand-père a pris son courage à deux mains et fait les démarches nécessaires afin d’émigrer vers cette terre … Margaret apprenait à tenir maison en dépit des conditions difficiles comparativement à ce qu’elle avait connu dans sa coquette maison …
-
… Le 1er mars 1952, un jeune ingénieur et sa femme, une infirmière, ont débarqué du The Ryndam pour entrer au Quai 21 à Halifax. Derk et Dina Jebbink, née Bleijenberg, … ouest. Ils y sont restés jusqu’à ce qu’ils acquièrent une petite maison avec très peu de meubles. Bien évidemment, le plus pressant …
-
… Mon nom est Ernst (Ernie) Radke et je suis né le 9 mai 1928 dans le village d’Akkermann, province de Seimenu, en Roumanie. Avant que j’aie eu deux ans, mes parents, Teodor et Katherine Radke, ont décidé d'immigrer au …
-
… Enfants Mars 1953 - Groote Beer À l'âge de neuf ans, j'ai émigré avec ma famille (mes parents et mes deux frères plus âgés) des Pays-Bas pour aller …
-
… Quitter une famille qui m’aime dans le comté de Surrey, en Angleterre, pour rejoindre mon mari canadien, militaire, en février … convoi parti de Liverpool que mille cinq cents jeunes futures mariées comme moi ont voyagé vers une nouvelle vie, un nouveau chez soi, au Canada. J’avais un mal de mer épouvantable et je n’ai donc pas apprécié la traversée de l’océan, …
-
… (Traduit d'anglais) Quitter les États-Unis était difficile, comme je le disais, en plus de la famille, des amis, du voisinage, de ce qui vous est familier. Vous savez, c'était très difficile … savez. J'ai toujours eu ça à l'esprit, en quelque sorte, depuis ce temps. Même après toutes ces années, je continue d'y penser... d'une …