-
Longueur 0:04:08 Transcription (Traduit d'anglais) Je suis née et j’ai grandi en Chine. J’y ai travaillé et y ai pris ma retraite, mais il ne m’était jamais venu à l’esprit que j’habiterais au Canada un jour. Tout a changé à cause de ma fille. Elle a obtenu son diplôme d’une université célèbre de …
-
Longueur 0:02:24 Transcription (Traduit d'anglais) Nous sommes à bord d’un gros navire, le Vulcania, Mamma, ma sœur et moi. Je regarde Nonna qui est tout en bas. Elle porte son mouchoir à son visage. Nous sommes trop loin pour nous parler. Alors nous nous regardons, les yeux remplis de larmes. …
-
Longueur 0:02:31 Transcription (Traduit d'anglais) C’est une longue histoire. Un jour, quand mon père est revenu du Canada, il a dit : « Oh, le Canada est un bon endroit, je l’ai bien aimé. Peut-être que nous pourrions penser y immigrer? » Ma mère ne connaissait rien du Canada. Au début, elle était …
-
Longueur 0:04:19 Transcription (Traduit d'anglais) 10 janvier 2010. Presque minuit, une famille de 5 arrive à Moncton au Nouveau-Brunswick et une fois que la porte principale de l’aéroport s’ouvre… Beaucoup de neige, une journée sombre et venteuse et peut-être à cause du stress du voyage, j’ai …
-
Longueur 0:03:38 Transcription (Traduit d'anglais) C’était en juin que je suis arrivé à l’aéroport de Moncton. C’était suffisant pour que je sois confus. C’était trop froid. Au cours de ma vie, il doit faire chaud en juin, mais ce n’était pas le cas. Peu importe où je suis allé après être arrivé, …
-
Longueur 0:03:07 Transcription (Traduit d'anglais) Mon nom est Mark et je suis de Chine. Je viens tout juste de m’installer à Moncton au Nouveau-Brunswick. Lorsque je vivais en Chine, j’avais ma propre affaire et une vie haute en couleurs avec ma famille. J’aime le sport et l’exercice comme le Tai …
-
Longueur 0:04:22 Transcription (Traduit d'anglais) Quand les gens me posent des questions sur mon histoire d’immigration, la première image qui me vient en tête est une tempête de neige. C’était en janvier 2010, mon premier voyage au Nouveau-Brunswick – je venais juste de terminer mon entrevue …
-
Ce qu’elle aurait fait autrement Longueur 0:00:45 Transcription (Traduit d'anglais) Je crois que le plus important serait d’essayer de mieux appuyer mes parents et de faire en sorte d’être près d’eux et de les écouter vraiment. Parce que j’ai l’impression que j’ai entrepris cette étrange séparation …
-
Un immigrant se sent comme un enfant Longueur 0:02:15 Transcription (Traduit d'anglais) … C’est très important de comprendre qu’en arrivant dans ce pays, vous vous voyez comme un enfant qui ne connaît rien, donc il vous faut reprendre le processus dès le départ parce que personne ne saura qui vous …
-
Différence à l’école et un langage trop châtié Longueur 0:01:19 Transcription (Traduit d'anglais) Le système d’éducation était très différent, comme je le disais, j’avais de la difficulté en mathématiques et en sciences parce que j’avais l’impression de ne pas comprendre de quoi on parlait. Mais en …