-
… Devenir un(e) réfugié(e) CMIP 21 · Students for Change Longueur 1:51 Transcription Oui. Au fait au départ, je … les, les appart de l’uni, alors je suis allé resté dans le quartier comme tout le monde. C’est là où j’ai interrompu avec le, les études. … par la suite j’ai intégré au fait la politique. Quand j’ai grandi j’ai commencé à travailler. Histoire orale 12.06.06RT avec Richard Tshimanga …
-
… Na pamiatku všetkých slovenských vysťahovalcov, ktorí prišli do Kanady za lepším životom a prácou. Nikdy nezabudli na svoje slovenské korene, … Kanade za náš nový domov. In memory of all Slovak immigrants who came to Canada for a better life and work. They never forgot their Slovak roots, …
-
… mars 1954, à l’âge de 23 ans de Ness a/d Amstel, Pays-Bas. A travaillé comme ouvrier agricole à Chesterville ON, un ouvrier sur le projet de … de la Voie maritime du Saint-Laurent. A acheté un véhicule Ford 1949 et s’est dirigé vers l’Ouest, la C.-B. pour travailler sur le … Erkelens Jacobus Jaap …
-
… Longueur 0:02:44 Transcription (Traduit d'anglais) Je m’étais établi comme objectif de vie d’avoir une carrière dans les médias et c’est … le monde des médias. Ma vie était passionnante, je participais à des soirées, diverses fonctions sociales et des spectacles à Manille. Les … le monde des médias. À bord de l’avion m’amenant vers le Canada, j’ai commencé à imaginer ma vie dans le paysage médiatique, mais quand je …
-
… enfants. Aant (Anton) était âgé de 37 ans et Imkje (Ida) avait 32 ans quand ils ont immigré au Canada avec sept enfants, tous âgés de moins … a ensuite voyagé en train de Halifax vers l'Ontario, pour commencer sa nouvelle vie, s’installant dans le sud-ouest de l'Ontario. Après … sept autres enfants se sont ajoutés à la famille. Aleta en 1948, Sadie en 1950, Douglas en 1951, Janette en 1953, Allan en 1954, Doreen …
-
… est encore visible et peut encore être perçu. Venez découvrir ce qu’ont vécu les Noirs du Canada mis en esclavage, grâce à des … Afua Cooper, Ph.D., et en partenariat avec le Black Cultural Centre for Nova Scotia. Avec l'appui de Banque Scotia. Annonce pour la vente … pour les colonies qui allaient devenir le Canada. Maryland Center for History and Culture, 1960.108.1.3.21 Marie-Josèphe Angélique …
-
… pour nous acheter des nouveaux vêtements pour la première fois, comme des manteaux et ce genre de choses, une fois. L'immigration, ils … et des vêtements qui avaient été donnés par des gens. Ils ont fait ça et ils nous ont présentés aux autres membres de l'église. Quand nous restions à l'hôtel Quality Inn , des membres de l'église …
-
… relations between Switzerland and Canada and laid the foundation for a lasting bond marked by friendship and trust between our two … zwischen ihrem Heimatland und Kanada bei und legte den Grundstein für eine dauerhafte, von Freundschaft und Vertrauen geprägte Bindung …
-
… j’avais beaucoup de pression pour ne laisser tomber personne, y compris moi-même. J’ai eu de la difficulté à m’adapter aux conférences … voulais acquérir de l’expérience hors du milieu scolaire. Quand j’ai commencé à faire du bénévolat au sein des services aux immigrants de … vie quotidienne, je pense que ma mère et mon grand-père me protègent comme des anges gardiens. Ils me motivent à faire de mon mieux dans …