-
Longueur 0:03:37 Transcription (Traduit d'anglais) Ma « Ify bay…bay » chérie. On dit que nous avons tous notre histoire : comme c’est vrai! Mon histoire d’immigration n’est pas complète sans toi! Il y a 365 jours que tu nous as quittés. J’ai encore le cœur lourd et je ressens la blessure. Je n’y …
-
Longueur 0:04:42 Transcription (Traduit d'anglais) En 12e année à l’école, j’ai commencé à me chercher une université. Je souhaitais une expérience universitaire unique. J’ai trouvé une université d’état nationale qui se spécialisait dans les pêcheries, ce qui en soi est un domaine d’études assez …
-
Longueur 0:02:56 Transcription (Traduit d'anglais) Je suis venue ici au Canada en 1984 en tant que nounou. J’ai laissé ma fille aux Philippines. Je partais à l’étranger pour pouvoir donner une bonne éducation à ma fille. Chaque mois, j’envoyais à ma sœur dix mille pesos afin de prendre soin de ma …
-
Longueur 0:02:44 Transcription (Traduit d'anglais) Quand nous sommes arrivés, ma compréhension de ce qui se passait n’était pas très claire… après tout, je n’avais que 8 ans. Tout ce que je savais, c’est que je venais au Canada, et que mon père m’avait dit qu’il avait un gros ours en peluche pour …
-
Longueur 0:03:47 Transcription (Traduit d'anglais) En 1996, mon mari a décidé de partir au Canada. Je suis restée au Chili avec mon fils de 2 ans, attendant le bon moment pour que nous puissions aller le rejoindre. Lorsqu'il est arrivé à Montréal, il ne connaissait personne et ne savait pas parler …
-
Longueur 0:02:50 Transcription (Traduit d'anglais) Un après-midi, en me dirigeant à ma pratique d’athlétisme, je n’ai pas réussi à traverser la rue. Une voiture taxi a tourné et m’a fauché alors que je traversais. J’ai subi de graves blessures internes et des dommages permanents à la moelle …
-
Longueur 0:04:55 Transcription (Traduit d'anglais) Tu sais, quand on travaille, la vie est si prenante qu’on n’a pas le temps de réfléchir. Mais une fois à la retraite, on a tout notre temps. En ce moment, je ne sais qu’en faire. Je n’ai pas de projets, pas d’échéances, pas d’endroit où aller. Je …
-
Longueur 0:03:43 Transcription (Traduit d'anglais) J’ai entendu la nouvelle en mai 2012. J’avais 10 jours pour mettre fin aux 10 dernières années de ma vie. Je déménageais une fois de plus, mais cette fois tout était différent. À l’âge de huit ans, ma mère m’a emmené au clair de lune jusqu’au port …
-
Longueur 0:03:03 Transcription (Traduit d'anglais) Ma mère est décédée alors que j’étais finissante à l’université. Elle était enseignante à cette même université. À ce moment-là, parce qu’il y avait tant de camarades de classe, d’amis et de proches autour de moi, je ne me suis pas sentie très …
-
Longueur 0:03:35 Transcription (Traduit d'anglais) Quand j’étais jeune, chaque fois que j’en avais la chance, je suivais toujours maman. Elle travaillait pour l’Unicef et faisait souvent de petits voyages dans les zones rurales ou les villages. J’aimais faire mes bagages, me préparer, manger vite …