-
Longueur 0:03:38 Transcription (Traduit d'anglais) C’était en juin que je suis arrivé à l’aéroport de Moncton. C’était suffisant pour que je sois confus. C’était trop froid. Au cours de ma vie, il doit faire chaud en juin, mais ce n’était pas le cas. Peu importe où je suis allé après être arrivé, …
-
Longueur 0:03:07 Transcription (Traduit d'anglais) Mon nom est Mark et je suis de Chine. Je viens tout juste de m’installer à Moncton au Nouveau-Brunswick. Lorsque je vivais en Chine, j’avais ma propre affaire et une vie haute en couleurs avec ma famille. J’aime le sport et l’exercice comme le Tai …
-
Longueur 0:04:22 Transcription (Traduit d'anglais) Quand les gens me posent des questions sur mon histoire d’immigration, la première image qui me vient en tête est une tempête de neige. C’était en janvier 2010, mon premier voyage au Nouveau-Brunswick – je venais juste de terminer mon entrevue …
-
Longueur 0:03:46 Transcription (Traduit d'anglais) Lorsque j’avais 18 ans, j’ai commencé à travailler comme mécanicien automobile en Corée. Quand j’ai eu 25 ans, j’ai démarré ma propre entreprise à Séoul, appelée Kang Motors. Quatre ans plus tard, j’ai marié mon épouse Hey Suk Cho et l’année …
-
Longueur 0:02:31 Transcription (Traduit d'anglais) Cela n’a jamais été mon rêve de venir au Canada. Mais je voulais vivre dans un pays avec la liberté démocratique. J’étais membre du principal parti d’opposition de mon pays, la République démocratique du Congo, la DRC. Le parti d’opposition n’était …
-
Partir de chez soi et venir au Canada CMIP 21 · Leaving Home and Coming to Canada Longueur 3:17 Transcription Je suis resté en Suisse. Je fais le recours et le recours était toujours en cours cette fois-ci. Le recours étant en cours, ma famille s’est retrouvée ici. C’est-à-dire, ma femme et ma …
-
Partir de chez soi et venir au Canada Longueur 6:33 Transcription (Cette vidéo n'est disponible qu'en anglais; la transcription a été traduite de l'anglais.) Mais nous avions l'habitude de nous promener autour des collines de Salzbourg. Nous regardions les skieurs, c'était vraiment super. Et puis, …
-
Partir de chez soi et venir au Canada Longueur 2:31 Transcription (Cette vidéo n'est disponible qu'en anglais; la transcription a été traduite de l'anglais.) Yella Zahirovich (YZ) : Nous connaissions Montréal en grande partie à cause des Jeux olympiques et je n’y connaissais pas grand-chose. …
-
Devenir un(e) réfugié(e) Longueur 1:00 Transcription (Cette vidéo n'est disponible qu'en anglais; la transcription a été traduite de l'anglais.) Pour moi, je veux dire, nous vivons tellement—je crois que nous avons—nous ne comprenons même pas ce qu'est l'espoir, vous savez. Ce que c'est de vouloir …
-
Devenir un(e) réfugié(e) CMIP 21 · Students for Change Longueur 1:51 Transcription Oui. Au fait au départ, je faisais, j’étais toujours, je faisais toujours partie—quand j’étais étudiant dans mon pays je faisais partie de, de, des associations des étudiants pour le changement qui sont toujours …