Antonio Colautti et Laura Colautti

Mur d'honneur de Sobey

Colonne
118

Rangée
24

First Line Inscription
Antonio Colautti and Laura Colautti

Pays d'origine : Italie
Nom du navire : Conte Biancamano (Antonio), Vulcania (Laura)
Port d'entrée : Halifax
Date d'arrivée : 10 août 1953 (Antonio), 2 avril 1955 (Laura)
Âge à l'arrivée : Antonio - 36 ans, Laura - 31 ans

Ma mère racontait souvent cette histoire. Avant de venir au Canada, elle se disait qu’elle devait essayer d’apprendre un peu d’anglais, et que cela lui serait utile. Elle a en effet appris un peu avant d’arriver. Mon père est venu en 1953. Lorsque ma mère est arrivée à Halifax en 1955, elle avait 3 enfants : Eugenio, 11 ans, Ferrucio, 6 ans, et un bébé qui allait avoir deux ans deux semaines plus tard (c’est moi, Rita) ainsi qu’une malle qui contenait nos affaires. Elle se souvient qu’à un certain moment, un agent de manutention est venu l’aider et a entrepris de saisir la malle qui était en mauvais état, renforcée par des cordes pour ne pas se disloquer. Lorsque l’agent a voulu prendre la malle... ma mère lui a dit fiévreusement « Broken, broken » (cassée, cassée). Elle était terrifiée à l’idée que la malle se disloque et déverse son contenu. L’agent a été si surpris et heureux d’entendre ma mère prononcer ces mots d’anglais qu’il a non seulement transporté la malle, mais aussi pris le bébé (c’était moi), et a aidé ma mère à trouver son chemin dans la foule et à rejoindre la file d’attente.

Ma mère a continué à apprendre l’anglais à l’école du soir de Thunder Bay. Elle prenait le bus par les froides soirées d’hiver (sous la neige et dans un froid glacial) pour rejoindre le lycée local où elle suivait des leçons d’anglais en cours du soir. Ma mère a finalement réussi à parler anglais couramment, à l’écrit comme à l’oral. Son niveau d’anglais est même devenu tellement bon qu’elle corrigeait souvent les fautes de grammaire et les phrases des autres (!) et aidait ses 3 enfants à faire leurs devoirs. Pendant quelque temps, elle a aussi fait du soutien scolaire en anglais pour d’autres enfants qui venaient à la maison ! Plus tard, elle a suivi d’autres cours du soir pour apprendre le français, l’espagnol et l’allemand. Elle répétait avec fierté qu’elle parlait 5 langues : l’italien, l’anglais, le français, l’espagnol et l’allemand.

Mon père parlait également couramment anglais et a donc pu apprendre un nouveau métier. Il est devenu glaceur (traitement avec des carreaux en verre) et ensemble, mes parents ont élevé leur famille et ont soutenu d’autres membres de notre famille qui sont venus au Canada.

Mon père et ma mère ont tous les deux adopté pleinement leur nouveau pays et sont devenus de fiers citoyens canadiens.

Rita McHorgh

Vieux passeport italien montrant photo page de la femme avec des enfants.
Vieux passeport italien montrant photo page de jeune homme.