Longueur 0:02:48
(Traduit d'anglais)
Ce matin même, j’expliquais à mes élèves de langue anglaise la signification du mot « distance ». Les étudiants chinois et saoudiens étaient fascinés par les nombreux sens différents du terme. Nous avons discuté du fait que distance peut évoquer le nombre de kilomètres séparant Halifax de leur mère-patrie mais aussi l’espace physique socialement acceptable séparant deux personnes, particulièrement en termes de culture ou de tradition. Finalement, la distance peut aussi être interprétée comme une rupture sociale entre les gens.
Je suis issu d’une double histoire : mes parents n’ont pas grandi dans le même pays. Ma mère vient d’Italie. Il était facile de faire le lien avec presque tout ce que mon père m’a dit à propos de Malte, j’en étais entouré. Mais je n’avais pas les mêmes références à l’égard du lieu où ma mère a grandi. Ce qui, s’ajoutant au fait que ma mère, femme de carrière et universitaire à une époque où très peu de femmes l’étaient à Malte, créait un sentiment de distance parmi mes pairs. Étant l’ainé de trois enfants, je me rappelle avoir passé des heures à étudier dans mon livre de classe favori, un atlas, nombre de pays lointains. Plus tard, j’ai voyagé pendant plusieurs années, travaillant et vivant dans divers pays dont la Finlande, l’Espagne et le Gabon.
Finalement, le Canada, avec toute sa diversité, m’a donné les compétences qui me sont toujours nécessaires pour gérer ma vie de manière plus libre et plus établi. J’avais déjà 29 ans quand je suis arrivé ici mais je peux vraiment dire que c’est ici que j’ai vraiment atteint la maturité. Mon travail m’a aussi offert une occasion en or de me familiariser avec plusieurs provinces mais c’est proche de l’eau, telle la Nouvelle-Écosse, là où je me sens le mieux.
Lorsque je regarde en arrière, étant la personne semi-retraitée que je suis, passant près de 6 mois de chaque côté de l’Atlantique, je saisis maintenant les différentes notions de distance. L’île de la Méditerranée, plutôt lointaine autrefois, fait aujourd’hui partie de l’Union européenne et se trouve définitivement bien moins isolée. Je me demande parfois quelle direction aurait emprunté ma vie, si ces changements s’étaient produits durant ma jeunesse. Même après bien des années, c’est toujours un dilemme pour un immigrant de jongler avec la distance. Vous n’êtes plus la personne que vous étiez, mais vous n’êtes pas à 100 % intégré. Le sang est plus épais que l’eau, mais quant à moi, je me sens privilégié de pouvoir maintenir un équilibre.