Skip to the main content

L'histoire d'immigration d'Ann Marie Blessin (épouse de guerre écossaise)

Le Musée examine et accepte les dons de souvenirs et d'histoires, personnelles ou familiales, à la collection. En tant qu'institution pédagogique, ces récits nous aident à comprendre comment les individus se souviennent d'expériences vécues, comment ils les interprètent ou, encore, comment ils créent un sens à partir de celles-ci. Les histoires ne sont pas modifiées par le personnel du Musée. Le point de vue exprimé est celui de l'auteur et non celui du Musée.

Catégorie: 
Culture : 
Pays d'origine: 
Port d’entrée : 
Langue: 
Anglais
Creative Commons: 
CC BY-NC-ND 4.0
Numéro d'accession : 
S2012.2058.1

Texte d'histoire: 

Weather: Good

I came with my grandmother who married a Canadian soldier during the war. She and Bert brought me to Canada with them. She, Annie, was one of the oldest war brides on the ship. All the young ones used to ask her for advice and hoped they would like Canada. I loved the food in the dining room on the ship especially the fresh white rolls and was so excited to see Canada.

Pier 21 looked exactly the same as it does now and I remember the nurses with their blue capes and the fresh coffee and donuts as we got off. One girl was so excited she dropped her purse in the water and I remember a man pulling it out like it was a fish. We got on the train to Medicine Hat where we would meet up with Bert.

I loved Canada and was so happy to be there. It was a journey that changed my life for the better forever.

My husband and I visited Pier 21 a few years ago and all my memories came flooding back and I cried as I thought back to that time. My tears were of joy because in Canada I had a future, and eventually I became a nurse. My grandmother would feel happy seeing the archives, and of how well preserved Pier 21 is. I am forever grateful to her, my Canadian stepfather and Canada for giving me such a bright future. Thank you. This donation is in memory of her.

Ann Marie Blessin nee Caldwell