Histoire Orale 17.10.01EGPGRP avec Eriza Aznar-Pepino et Gregorio Pepino
Les chercheurs du Musée enregistrent des entrevues avec des immigrants, des réfugiés, des agents d'intégration et d'autres personnes qui ont vécu des expériences liées à l'immigration. En tant qu'institution d'apprentissage, ces récits nous aident à comprendre comment les individus se souviennent, interprètent ou construisent le sens des événements et des expériences qui sont dans la mémoire vivante ou familiale. Des extraits de ces entrevues audio et vidéo, tels que ceux accessibles ici, sont utilisés par le musée de différentes manières
Veuillez consulter la page d'information sur les reproductions et l'utilisation pour savoir comment demander l'enregistrement original non modifié.
Eriza et Gregorio parlent de la façon dont la communauté philippine soutient les nouveaux Philippins arrivant au Canada.
GP : Quand nous sommes arrivés ici, des, des gens, des Philippins qui étaient déjà― déjà ici... ils nous ont rendu visite, ils nous ont donné de la nourriture, des vestes...
EAP : Ils ont donné de la nourriture.
.
GP : « Oh, ça, vous avez besoin de ça. » C’est comme ça, notre communauté. Et nous sommes si heureux que... envers les gens qui m’ont embauché. Puis nous l’avons aussi fait, quand des gens sont arrivés, des nouveaux arrivants... « Oh, quoi, vous avez besoin de ça, vous avez besoin de ça, vous avez besoin de nourriture pour une semaine », comme ça.
EAP : Du riz, oui. C’est comme s’entraider. Les nouveaux arrivants... la communauté donne aux nouveaux arrivants, tout particulièrement pendant l’hiver. Parce que pour environ une semaine, ils n’ont pas d’argent pour acheter de la nourriture, répondre aux besoins de base. Ils reçoivent un logement, mais il n’y a pas de nourriture dans le logement, ou une maison leur est offerte, ils ont un logement gratuit pour un mois, mais pas de nourriture. Alors des― les gens qui voyagent des Philippines, nous ne savons pas s’ils ont de l’argent de poche avec eux. Alors, ce que la communauté fait, la communauté philippine, c’est qu’elle donne de la nourriture et des vêtements, tout particulièrement pendant l’hiver, ils ont besoin de, euh, de manteaux et de tout ça. Pour aider les nouveaux arrivants.
Eriza Aznar-Pepino est née aux Philippines en 1976. Elle a rencontré son futur mari, Gregorio Pepino, à une fête de Noël donnée au gymnase où elle travaillait, alors qu’elle étudiait l’anglais à l’université. Gregorio est né aux Philippines en 1976 et travaillait comme matelot qualifié. Comme ses sorties en mer pouvaient durer des mois, ils s’écrivaient des lettres et ne pouvaient s’appeler au téléphone qu’à l’occasion. Eriza et Gregorio ont célébré leur mariage civil en 2005, et un mariage à l’église en 2007. Après la naissance de leurs enfants, ils ont exploité une petite entreprise et Gregorio a suivi une formation de boucher. Il est arrivé dans la ville manitobaine de Neepawa en 2013 pour travailler à l’usine de transformation de la viande HyLife. Eriza est venue le rejoindre avec leurs enfants en 2015. Au moment de l’entrevue, Eriza travaillait comme caissière à la RBC et ils étaient tous deux très impliqués dans leur communauté, surtout par l’entremise de la fraternité de Gregorio, Tau Gamma Phi.
Histoire orale vidéo menée par Emily Burton le 1er octobre 2017 à Neepawa, au Manitoba. Cette entrevue n’est pas sujette à des restrictions. Veuillez communiquer avec le personnel du Musée pour avoir accès à la version complète de l’entrevue.
Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification 4.0
Vous êtes libre de :
- partager — reproduire et redistribuer le matériel par quelque moyen que ce soit, et dans n’importe quel format.
Le concédant ne peut révoquer ces libertés tant que vous respectez les conditions du contrat de licence.
En vertu des conditions suivantes :
- Attribution — Vous devez mentionner l’auteur, fournir un lien menant à la licence et indiquer si des changements ont été apportés. Vous pouvez le faire de quelconque manière raisonnable que ce soit, mais non d’une façon qui suggère que le concédant vous appuie ou approuve votre utilisation.
- Non commercial — Vous ne pouvez pas utiliser le matériel à des fins commerciales.
Format du crédit: Titre, date. Musée canadien de l’immigration du Quai 21 (numéro d’accès).
- Aucun dérivé — Si vous modifiez, transformez ou adaptez le matériel, vous ne pouvez distribuer le matériel modifié.
- Pas de restrictions additionnelles — Vous ne pouvez imposer des dispositions juridiques ou des mesures technologiques qui empêchent légalement d’autres personnes de faire des choses permises en vertu de la licence.
Avis :
Vous n’avez pas à respecter la licence pour des éléments du matériel relevant du domaine public ou lorsque votre utilisation est permise par une exception ou une limite applicable.
Aucune garantie n’est accordée. Il est possible que la licence ne vous accorde pas toutes les permissions nécessaires pour l’utilisation souhaitée. Par exemple, d’autres droits, tels que des droits de publicité, des droits à la vie privée ou des droits moraux peuvent limiter votre utilisation du matériel.