Skip to the main content

L’histoire d’immigration de Barbara Richardson (épouse de guerre anglaise)

Le Musée examine et accepte les dons de souvenirs et d'histoires, personnelles ou familiales, à la collection. En tant qu'institution pédagogique, ces récits nous aident à comprendre comment les individus se souviennent d'expériences vécues, comment ils les interprètent ou, encore, comment ils créent un sens à partir de celles-ci. Les histoires ne sont pas modifiées par le personnel du Musée. Le point de vue exprimé est celui de l'auteur et non celui du Musée.

Catégorie: 
Culture : 
Pays d'origine: 
Port d’entrée : 
Langue: 
Anglais
Creative Commons: 
CC BY-NC-ND 4.0
Numéro d'accession : 
S2015.26.1

Texte d'histoire: 

My mother, British war bride Barbara Richardson (nee Vaughan) who arrived at Pier 21 on Victoria Day, 1946 told me that as soon as she learned she was marrying a Canadian, she went to the nearest public library in London, England and found out all she could on how Eskimos raise their children.
For the past 29 years I have been wearing, as a wedding band, the ring my father's mother gave my Dad the night before he boarded his ship at Pier 21 to go overseas with the North Nova Scotia Highlanders to fight in WWII.
That same night, his father (my grandfather) teased Dad and two of his soldier buddies "You fellows better watch out or you will be coming home with English brides." They replied "No. No way. Not a chance, Dad". Nevertheless, all three came back with English brides.